Los tipos sacaron algún tiempo de sus horarios extremista-agitados dar esta entrevista exclusiva para su REINO UNIDO abanica.....
ustedes toca en la vida pronto la calesa a su primero en Israel. Eso debe ser bastante especial para usted.
Bill: Este concierto es definitivamente muy especial a nosotros desde que nosotros nos encontraremos a nuestros entusiastas israelitas la primera vez para. En la cima, nosotros nos invitamos por la embajada israelita y ése es un honor real.
Tom: Nosotros éramos totalmente aturdidos cuando nosotros vimos todo el correo del entusiasta de Israel. Nadie contaba con tener tal una base del entusiasta grande en el Medio Del este.
¿Ustedes han hido alguna vez a Israel antes?
Bill: No, éste será nuestro primer viaje a Israel y nosotros estamos tan entusiasmados.
Tom: Nosotros queremos asir esta oportunidad asombrosa de ir a Israel para experimentar el país un poco el better - hasta ahora, nuestro conocimiento sobre Israel está bastante limitado y sólo basó en los informes de la TELEVISIÓN. ¡Yo soy el it´ll seguro sea interesante conseguir conocer Israel de primera mano y los we´ll intentan ver mucho más de sólo nuestro hotel y el sitio de una acción del concierto!
¿Por qué ustedes escogieron Israel como uno de sus situaciones del concierto?
Tom: ¡Realmente, nosotros los didn´t realmente escogen Israel... era los entusiastas israelitas increíblemente entusiásticos que nos hicieron quieren ir allí! Ellos enviaron toneladas de correo del entusiasta y peticiones encima de a la embajada israelita en Berlín. ¡Después de eso, la embajada israelita nos avisó ver si nosotros pudiéramos agregar Israel a nuestro horario de la gira... y aquí nosotros estamos!
Ustedes cantan sus canciones en inglés y alemán. ¿ ustedes harán a la calesa de Israel?
Bill: Yo supongo nosotros haremos un mix - algunas canciones en alemán y alguno en inglés. ¡Hay tantos entusiastas israelitas fuera allí quién escribe a nosotros en inglés e incluso en German - el it´s tan terrífico! Hay también obviamente algunos entusiastas fuera allí eso nos envía correo del entusiasta en hebreo que es un poco difícil para nosotros entender; -)
¿Usted los dos celebran su recently de los cumpleaños - qué usted hizo y dónde usted lo hizo?
Tom: Nosotros empezamos viernes, el 31 de agosto por la tarde y alquiló una situación muy buena en Hamburgo, Alemania. Uno de los cuartos tenía dos mesas del casino y el otro tenía una barra muy fresca que estaba fuera completamente hecho de hielo. Era bastante calofriado en ese cuarto para que todos nosotros teníamos que ponernos nuestras chaquetas que nosotros corregimos antes de medianoche para celebrar mío y cumpleaños de Bill´s.
¿Quién la suerte tuvo bastante ser invitado?
Bill: Nosotros sólo invitamos un muy pocos people - sólo nuestros amigos más buenos y más íntimos fueron invitados así como nuestra familia y nuestros productores.
¿Qué tipo de regalos usted consiguió?
Tom: Nosotros recibimos muchos regalos muy emocionales de nuestra familia y nuestros amigos.
Bill: ¡That´s arreglan! Nosotros conseguimos un sculpture muy buenos - el it´s de dos cuerpos y si usted los reuniera de una cierta manera que ellos se parecen el they´re un cuerpo. It´s supuso para simbolizar la conexión especial que existe entre yo y Tom.
Tom: ¡Bien, yo supongo muestra la conexión que está allí la mayoría del tiempo... porque hay muchas cosas que nosotros los dos tienen punto totalmente diferente de vistas y actitudes sobre!
¿Qué tipo de comida usted tenía para su cena del cumpleaños?
Bill: Un bufete era el up fijo - la comida principalmente tailandesa y mucha fruta fresca que usted podría zambullirse en una fuente del chocolate. ¡Eso estaba tan delicioso... oh mi gosh, yo amo esas fuentes tanto!!!
¿Usted consigue el sentimiento que tiempo está pasando más rápidamente desde que usted se puso famoso?
Bill: ¡No al all - yo me siento como si we´ve ya estado fuera allí durante tal un tiempo largo... el tipo del it´s de espectral!
Tom: Sí, nuestro éxito ha sido casi increíble que éstos duran a la pareja de años.
¿Cómo usted se siente cuándo usted mira las fotografías viejas de cuándo usted era más joven, antes de que usted fuera famoso?
Bill: Cuando yo miro el photos viejo - los unos cuando nosotros éramos seis años o younger - yo los don´t igualan sepa quién es quién.
Tom: Yo normalmente los don´t realmente se preocupan de todos este material sentimental. Sin embargo, fotografías de hace mucho tiempo de algún modo me consigue y yo los miro cada de vez en cuando. ¡Yo amo pensando sobre esa parte de mi pasado... aunque nuestros años en la escuela no eran muy agradables! ¡Realmente, nosotros odiamos nuestros años escolares! Había algunas ventajas definitivamente cuando nosotros no éramos famosos pero yo nunca querría cambiar atrás en absoluto a esa vida.
sábado, 6 de octubre de 2007
entrevisa!!!
Publicado por tokiofans en 21:22
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario